Sweet • Sour • Savory

Food blog on scandinavian style food done right.

Sourdough Chocolate Bread

Bread, Breakfast, BrunchTove Balle-Pedersen4 Comments
Sourdough Chocolate Bread

Sourdough Chocolate Bread

In Denmark you can bye rye bread with chocolate, and I've seen a lot of sweet chocolate breads with dried fruits. But until I stumbled across this bread from Chocolate & Zucchini, I had no intention off making a chocolate bread. I liked the idea of an unsweetened sourdough bread with small chunks of good dark chocolate. 

This bread is perfect for an afternoon snack, with a thin layer of cream cheese and sliced strawberries on top. It tastes a bit like a piece of cake, but not as sweet, you may even say that it’s healthy, since chocolate is considered a vegetable by some.

Ingredients:

Leaven:

  • 1 dl sourdough starter (the leaven you saved in the refrigerator, from last time you baked)
  • 2 dl water
  • 1 dl whole wheat flour
  • 1 dl all-purpose flour

Bread:

  • 200 g leaven
  • 525 g bread flour (high in protein)
  • 50 g dutch processed cocoa powder
  • ½ teaspoon dry yeast
  • 425 g water
  • 2 teaspoons salt
  • 125 g dark chocolate, Valrhona, chopped

Directions:

Leaven:

Feed the starter to make the leaven. The leaven is ready to use when the leaven is bubbling and smells like beer - after about 8 hours at room temperature. Cover the bowl with the leaven with plate or a clean towel. 

Save about 200 g leaven and put it aside in a sealed container. This will be your sourdough starter for the next batch of bread. It will keep without feeding for about 14 days in the refrigerator.

Feeding it is like making the leaven. Just pour out the liquid on top of the starter, and discard all but 1 dl of the starter. Mix in flour and water, and leave it on the kitchen counter for about 8 hours, until it's nice and bubbly. Now it will keep for another 14 days in the refrigerator before feeding.

Dough:

In the large bowl for you stand mixer, combine water, leaven and yeast with flour and cocoa powder. Mix for about 3-5 minutes, and then set to rest for 20-30 minutes. 

Mix in salt and chocolate. Let the dough start fermentation at room temperature for about an hour. 

Cover the bowl with plastic wrap, and place it in the refrigerator for 8-12 hours.

Take the dough out of the refrigerator and pour it onto the floured kitchen counter. Cover it with a clean kitchen towel, and let it get to room temperature, 2-3 hours. Make two rounds, and let them rise for another hour. 

Folding:

Fold the third of the dough closest to you up and over the middle third of the round. Stretch out the dough horizontally to your right and fold this right third over the center. Stretch the dough to your left and fold this third over the previous fold. You are now starting to get a neat package. Stretch out the third of the dough farthest from you and fold this flap toward you, while rolling the whole package away from you, that the smooth underside of the loaf now is on the top and all the seams are on the bottom. Let the shaped loaf rest on the counter for a minute. Fold the other loaf the same way.

Let the dough rest in baskets generously dusted with rice flour. Using the dough scraper, transfer each round to a basket, smooth side down, with seam centered and facing up. Let rest at room temperature (75℉ to 80℉), covered with towels for 3 to 4 hours before baking.

Baking the Bread:

Twenty minutes before you are ready to bake the bread, pre-heat oven and  dutch/french oven to 500 degrees, with rack in lowest position.

Flip one bread into heated dutch/french oven. Score top twice using a razor blade matfer lame. Cover with lid. Return to oven, and reduce oven temperature to 430℉. Bake for 20 minutes.

Carefully remove lid and continue to bake another 15-20 minutes.

Transfer loaf to a wire rack. It will feel light and sound hollow when tapped. Let cool.

Enjoy!

Adapted from chocolate&zucchini.

 

The danish version:

Chokoladebrød bagt på surdej

Ingredienser:

Surdej:

  • 1 dl surdej (den surdej du har haft i køleskabet siden du bagte sidst)
  • 2 dl vand
  • 1 dl grahams mel
  • 1 dl hvedemel

Brød:

  • 200 g surdej
  • 525 g hvedemel (gerne med højr proteinindhold)
  • 50 g kakaopulver (Valrhona)
  • ½ tsk tørær eller 5 g alm. gær
  • 425 g vand
  • 2 tsk salt
  • 125 g mørk chokolade, Valrhona, groft hakket

Fremgangsmåde:

Surdej:

For at kunne bruge surdejen til bagning, skal du fodre den. Jeg plejer at tage ca. 1 dl "gammel" surdej og blande den med 2 dl vand, 1 dl hvedemel og 1 dl grahamsmel, og så røre det godt sammen. Lad den nye surdej stå tildækket på køkkenbordet i ca. 8 timer, indtil den bobler lystigt og dufter af øl. Herefter tager du det fra du skal bruge til bagningen og kommer resten i køleskabet i et syltetøjsglas eller lignende. Nu kan surdejen holde sig 14 dage i køleskabet, inden du skal fodre den igen. 

Dejen:

Kom vand, surdej, mel, gær og kakao i skålen til din røremaskine og ælt dejen sammen i ca. 3- 5 minutter. Lad derefter dejen hvile i 20-30 minutter før du går videre.

Bland salt og chokolade i, og start hævningen ved stuetemperatur den første times tid. Dæk skålen til med plastisk film og kom den i køleskabet i 8-12 timer.

Tag dejen op og hæld den ud på et meldækket bord og dæk den til med et rent viskestykke. Lad dejen ligge og komme op til stuetemperatur i ca 2-3 timer. Del herefter dejen i 2 kugler og lad dem hæve yderligere 1 time.

Foldning:

Fold den trediedel der er tættest på dig hen over midten af dejen. Stræk dejen ud til siderne og fold siderne indover midten på dejen en ad gangen. Til sidst tages den del længest væk fra dig og foldes godt ind over de andre foldninger, men du spænder dejen op, så den bliver glat. Gør det samme med den anden dejklump.

Drys rismel (eller hvedemel) i hævekurvene og læg dejen i med samlingen øverst, og lad brødene hæve ved satue temperatur i 3-4 timer.

Bagning:

Omkring 20 minutter før du skal bage brødene, forvarm ovnen med en støbejernsgryde (med låg) til 260℃.

Vend brødet ud i den varme støbejernsgryde, snit i toppen af brødet med et barberblad og læg låget på. Kom gryden tilbage i ovnen og skru temperaturen ned til 220℃. Bag brødet under låg i ca. 20 minutter.

Fjern låget og bag videre i 15-20 minutter, indtil brødet er færdigt, og lyder hult, når du banker på bunden af det.

Afkøl brødet helt før du serverer det.

Velbekomme!

This post has been submitted to the Yeast Spotting Site.

Danish Potato Salad

BBQ, food, Salad, VegetablesTove Balle-Pedersen1 Comment
Danish Potato Salad

Danish Potato Salad

Potato salad is a classic at danish BBQ's. Most families have their own recipes, and sometimes you just take the easy way out and use a store bought. But homemade is best. I like to have different textures in my potato salad, and the asparagus, peppers and radishes gives me just that. 

Ingredients:

  • 2 pounds (ca. 1 kg) potatoes, use small firm potatoes like Fingerlings or Yukon Gold

  • 2 teaspoons salt for the boiling

  • 6 radishes, finely sliced

  • 1 bunch scallions

  • ½ cup fresh peas

  • 5 asparagus, chopped

  • ½ red bell pepper, diced

  • ½ green bell pepper, diced

  • chives

Dressing:

  • 16 oz (475 ml) sour cream or creme fraiche

  • 2 tablespoons mayonnaise

  • ⅛ teaspoon curry powder

  • 1 clove garlic

  • salt & pepper

Directions:

Place the potatoes in a large pot of water. Bring the water to a boil and add the salt, then lower the heat and simmer for 15-18 minutes, until the potatoes are tender when pierced with a knife. It's important to start with the potatoes in cold water, this will prevent overcooking the outside of the potatoes before they are done.

Drain the potatoes and rinse in cold water. Peel the potatoes, and set aside in the refrigerator to cool completely.

Mix all the ingredients for the dressing, and set aside. 

Wash and slice/dice the vegetables. Slice the cold potatoes, and mix it all in the dressing.

Store the potatoes salad in the refrigerator until you are ready to serve it.

Enjoy!

 

The Danish version:

Kartoffelsalat

Ingredienser:

  • ca. 1 kg kartofler, brug en fast kartoffel såsom asparges- eller samsøkartofler

  • 2 tsk salt til kogevandet

  • 6 radiser, skåret tyndt

  • 1 bundt forårsløg

  • 1 dl nybælgede ærter

  • 5 asparges, skåret i stykker

  • ½ rød peber, skåret i tern

  • ½ grøn peber, skåret i tern

  • purløg

Dressing:

  • ca. 5 dl creme fraiche

  • 2 spsk mayonnaise

  • ⅛ tsk karry

  • 1 fed hvidløg

  • salt & peber

Directions:

Kog kartoflerne i en stor gryde i 15-18 minutter, indtil de er møre. Start med koldt vand og tilsæt først saltet når vandet koger. Dette bevirker at kartoflerne ikke koger ud. Hæld vandet fra kartoflerne og skyl dem med koldt vand, for at stoppe kogningen. Pil kartoflerne og sæt dem til afkøling i køleskabet.

Bland dressingen, smag til med mere ekstra salt og karry.

Vask, og skær grøntsagerne, skær kartoflerne i skiver og bland det hele i dressingen. Opbevar kartoffelsalaten i køleskabet indtil den skal serveres.

Velbekomme!

Steak Rolls - Benløse Fugle

Beef, Dinner, MeatsTove Balle-PedersenComment
Steak Rolls - Benløse Fugle

Steak Rolls - Benløse Fugle

As a child we sometimes had steak rolls, or “benløse fugle" (directly translated: Birds with no legs - sounds weird, right?) This was thin slices of meat wrapped around a piece of smoked speck. To be honest that was not one of my favorites. But the thought of swapping the speck with a smoked cheese might be a way to give this old-school dish a new life. 

It totally worked. The spiciness from the chili and the smoked cheese with the meat, made a perfect flavorful combination. It won't be the last time I make these steak rolls.

Ingredients:

  • 4 thin slices skirt steak like the meat you use for carne asada
  • 4 small blocks smoked gouda, the size of string cheese
  • 1 handful spinach
  • 8 small slices sun-dried tomatoes
  • 1 jalapeño, divided in 4, lengthwise 
  • salt & pepper
  • oil for searing

Directions:

Season the steak pieces generously on both sides with salt and pepper.

Take a strip of the steak and lay it with the short side towards you. Place some spinach leaves, a slice jalapeño, 2 pieces of tomatoes and one block of cheese in the middle and roll the steak up over the filling, securing it with a toothpick along the length of the roll. Repeat with the last three steak rolls.

Preheat the oven to 400℉ (200℃)

In an ovenproof skillet, heat a splash of grape-seed oil over medium-high heat. When hot add the steak rolls, sear them on all sides. Place the skillet in the oven and let it roast for about 15 minutes, until the steak rolls are done, when the cheese are expanded out of the rolls. Serve the rolls with your favorite sides.

Enjoy!

 

The Danish version:

Benløse fugle

Ingredienser:

  • 4 tynde stykker oksekød såsom flanke- eller flapkød
  • 4 bjælker røget gouda, på str. med ostehaps
  • 1 håndfuld spinat
  • 8 små stykker soltørrede tomater
  • 1 jalapeño, delt i 4, på langs 
  • salt & peber
  • olie til stegningen

Fremgangsmåde:

Krydder kødet med salt og peber.

Læg et stykke af oksekødet på skærebrættet, med den korte side henimod dig. Læg lidt spinatblade, ¼ jalapeño, lidt soltørret tomat og en ostebjælke på kødet, tættest dig selv. Rul kødet rundt om fyldet og "lås" rullen med en tandstik eller kødnål. Gentage med de sidste 3 kødstykker. 

Forvarm ovnen til 200℃.

Brun rullerne på alle sider i en pande, der kan gå i ovnen, i lidt vindruekeneolie. Sæt panden i oven i ca. 15 minutter, indtil rullerne er møre og osten er "vokset" lidt ud af rullerne.

Server de benløse fugle med dine foretrukne grøntsager. 

Velbekomme!

 

Strawberry Tart with Chocolate Crust

Cake, DessertsTove Balle-PedersenComment
Strawberry Tart with Chocolate Crust

Strawberry Tart with Chocolate Crust

Is anything better than strawberries with chocolate? It would be strawberries with cream and a sprinkle of sugar. (This is the way you eat fresh strawberries at the Wimbledon Tennis Tournament in London) 

This is my take on strawberries with chocolate and strawberries with cream. The perfect concoction, the dessert of the summer. 

Ingredients:

Crust:

  • 40 g almonds

  • 45 g cocoa powder, unsweetened

  • 110 g all-purpose flour

  • 75 g sugar

  • 1 pinch salt

  • ¾ stick (85 g) butter, cold and salted

  • ½ teaspoon vanilla paste

  • 1 egg

Custard:

  • 3 egg yolks

  • 2 tablespoons sugar

  • 1 tablespoon cornstarch

  • 250 ml milk

  • 1 teaspoon vanilla paste

  • heavy whipping cream, whipped

Topping:

  • strawberries

  • 1 tablespoon honey

Directions:

Crust:

Chop the almonds in the food processor until it’s a coarse flour. Add, cocoa, sugar, flour and salt. Add diced cold butter, and blend until fully combined. Add vanilla paste and egg, and blend until just combined. Don't knead the dough, it will make the crust shrink when baked.

Form a disc or flat square of the dough and wrap it in plastic wrap, and store in the refrigerator for at least one hour.

Spray a 14-inch rectangular removable-bottom tart pan with nonstick spray.

Flour your work surface generously, place the cold dough on top and flour the dough. Roll it out into a 7-by-16-inch rectangle, so it fits the tart pan.

Transfer the dough to the pie pan, cut of the overhanging dough for the crust to fit perfect in the pan. 

If the dough sticks, use at bench scraper or a spatula to get it off your work surface. If the dough get to soft, put it into the freezer for a few minutes. 

Prick dough all over with a fork. Freeze until firm, about 30 minutes.

Preheat the oven to 375℉ (190℃)

Line crust with parchment paper. Fill with pie weights or dried beans, and bake the crust until edges are set, about 20 minutes. Remove parchment paper and weights, and bake the crust for another 10 minutes. Let cool completely, about 30 minutes.

Custard:

Beat the egg yolks and sugar until pale in color. Whisk in the cornstarch and vanilla paste.

Heat the milk to a slow boil, set aside. 

While whisking vigorously drizzle the warm milk into the egg yolk mixture, just a tiny bit at a time at first. Once you’ve added about ¼ of the milk, you can add the rest in a thin steady stream, whisking constantly.

Pour the mixture back in the saucepan and reheat it over medium heat. Whisk constantly until it thickens. Remove from heat and pour into a bowl.  Sprinkle with sugar or press some plastic wrap against the custard so it won't form a pudding skin. Chill the custard completely in the refrigerator.

When the custard is cold, whip the heavy whipping cream. Fold the whipped cream in the custard a little at a time till you get the desired taste and texture. 

Assembly of the tart:

Spoon custard into cooled crust and spread into an even layer. Arrange strawberries over filling in a decorative pattern. Place honey in a small bowl and heat in the microwave until melted, about 10 seconds. Use a pastry brush to brush glaze over strawberries. Chill in the refrigerator until serving.

Enjoy!

 

The Danish version:

Jordbærtærte med Chokoladebund

Ingredienser:

Bund:

  • 40 g mandler

  • 45 g kakaopulver, usødet

  • 110 g hvedemel

  • 75 g sukker

  • 1 knsp salt

  • 85 g smør, koldt og saltet, i små tern

  • ½ tsk vanille pasta eller kornene fra ½ vanillestang

  • 1 æg

Creme:

  • 3 æggeblommer

  • 2 spsk sukker

  • 1 spsk maizena

  • 2,5 dl mælk

  • 1 tsk vanille pasta eller kornene fra 1 vanillestang

  • piskefløde, pisket

Topping:

  • jordbær

  • 1 spsk honning

Fremgangsmåde:

Bund:

Hak mandlerne til manelmel i foodprocessoren. Tilsæt kakao, sukker, mel og salt. Kom smørret i, og blend indtil det er en ensartet blanding. Tilsæt vanillie og æg, og blend indtil det kun lige har samle sig. Hvis du ælter dejen for meget, vil den krympe, når den bages

Form dejen til en flad firkant og pak den ind i plastikfilm, og lad den hvile i køleskabet i minimum en time. 

Smør en rektangulær tærtebund. 

Rul dejen ud på et meldækket bord så den er lidt større end tærteformen. Løft dejen forsigtigt over i formen, og skær evt overskydende dej af, så dejen passer perfekt i formen.

Prik i dejen med en gaffel, og sæt dejen i fryseren i ca 30 minutter.

Opvarm ovnen til 190℃.

Kom et stykke bagepapir ovenpå dejen og hæld Keramiske blindbagningskugler, eller tørrede bønner, ovenpå, så du kan bage bunden blindt. Bag bunden i 20 minutter, fjern så bagepapir og fyld. Bag bunden i yderligere 10 minutter. Lad bunden køle helt af, inden den fyldes. Du kan evt, pensle bunden indvendigt med lidt smeltet chokolade. 

Creme:

Æggeblommerne røres hvide sammen med sukkeret. Rør mizen og vanillien i æggeblandingen.  Mælken koges op og hældes i lidt ad ganged ned i æggemassen, mens der piskes.  Når al mælken er kommet i, hældes det hele tillage i gryden og koges op under konstant omrøring. Cremen tykner i denne proces. Dæk cremen med et stykke film, så den ikke trækker skind.  Der må ikke røres i cremen mens den afkøles.  Når kagecremen er helt afkølet, blandes den med flødeskum, så cremen får en passende konsistens og smag.

Assembly of the tart:

Fordel kagecremen i tærtebunden og læg jordbær ovenpå. Pensel jordbærrene med lidt opvarmet honning, for at give dem mere glans. Server straks, eller opbevar tærten på køl, indtil den skal serveres. 

Velbekomme!

Plums in Madeira

DessertsTove Balle-Pedersen2 Comments
Plums in Madeira served over vanilla ice cream

Plums in Madeira served over vanilla ice cream

Plums in Madeira is a classic danish dessert from the 70's and 80's, serves over ice cream or with whipped cream.

My parents made these to preserve the huge amounts of plums (Rivers' Early) they had in their yard.

This year I found some plums, at the local farmers marked, that looked and tasted like my childhood plums.

My hobby had never had these plums and thought that I had another crazy idea. But after tasting the syrup I poured over the plums, he knew we had a winner on our hands.

Now we just have to wait, and wait a month or two, before we can taste the lovely treat. 

June 8th 2014: We finally had a chance to taste the plums in Madeira, and they are to die for. The liquid is like liquid gold, and you can almost drink it from the jar. We have to make more this year !!!!

This recipe is an old classic from "Den grønne syltebog" from 1939 by "Tørsleffs Husmoder Service".

Ingredients:

  • 1 kg plums
  • 2 dl water
  • 650 g sugar
  •  2 dl madeira
  • 1 teaspoon vanilla paste

Directions:

Clean and pit the plums. Save the pits, crack them and put the little nut inside the plum.

Put the plums in cleaned, scalded jars. 

Cook the water and sugar until all the sugar is dissolved. Remove the the foam before adding the madeira and vanilla. 

Pour the madeira syrup over the plums.  

Stir the plums in madeira once every day for 3-4 days, the seal the jar. 

After 2-3 months the plums are sweet, soft and ready to eat. 

Enjoy!